Expansion of Languages when you translate from English
November 3, 2008 by Beverly Cornell
Filed under Desktop publishing, Translation, Writing for Translation
Thinking about how your document will look in English is what most of our customers think about. But there is more when you are translating your documents. Specifically expansion and contraction of your text when translated.
For example, when translating into a romance language such as French or Spanish, text can expand as much as 20%. Other languages such as Dutch and German tend to use longer words than English and can expand as well. This can present formatting and desktop publishing challenges if not planned well. For example, a table in English that fits nicely on one page may spill over to the next page if translated into Korean. I have provided approximate expansion or contraction rates below when translating from English into the following languages:
Language % Difference
Arabic 104
Chinese 61
Czech 117
Dutch 128
Finnish 103
French 111
German 108
Hindi 83
Hungarian 113
Italian 109
Japanese 115
Korean 123
Portuguese 110
Russian 115
Spanish 117
Swedish 95
Keep this in mind when formatting your English – don’t squeeze all of your text into a cramped space with tiny font as this will cause issues for your translation projects.

















