The production process of IteroText Translation Services assures our clients the highest professionalism, accuracy and overall quality of our services. Confidentiality is also guaranteed for all material.

The Iterotext quality process includes:
 |
Screening - Translators undergo language tests. All credentials, certifications, experience, academic background, software skills and regional suitability are verified. |
 |
Project Management - Evaluation of material and timetable to assign proper translation team. |
 |
Terminology Check - Isolate key terms to assure consistency in writing style, terminology & context. |
 |
Translation Memory - Use of a robust project library enhances quality and consistency. |
 |
Proofreading - Fluid context and content editing. |
 |
Print Check - Verification of page layout, titling, pagination, etc. for final customer approval. |

IteroText is also a charter and committee member of the official SAE J2450 Quality Metric for Translation Services. The first metric of its kind to measure and track the quality of translation services.
Contact us for more information or visit the official J2450 website.
|